上級クラス(通訳・翻訳実践クラス)
上級クラスは通訳翻訳実践を学びます。まずは聞き取りに自信をつけることから開始します。聞き取りでも資格検定のための問題を解くための聞き取りではなく、隅々まで理解する聞き取りとなるため断然難しくなります。当たり前のことながら、数をこなすしか方法はありませんが、レッスンではどこまで文章脱力をすべきかなど、実践的な面からフランス語を学びます。中上級クラス(復習のためのクラス)と上級クラス(現在のレベルに適したクラス)を受講していただくことをお勧めしております。
上級クラスレッスン内容
受け放題受講例
受け放題システムを利用して複数のクラスを受講している生徒様が大半です。ご自身が初級クラスのレベルであった場合、中上級クラス(復習用のために受講)+上級クラス(現在のレベルとして受講)の2クラスは受けてください。
平日(月~金)
| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | |
| 13h~13h50 | 入門 | 初中級 | 上級 | 初級 | *中上級 |
| 14h~14h50 | 入初級 | 中級 | 入門 | 初中級 | 上級 |
| 15h~15h50 | 初級 | *中上級 | 入初級 | 中級 | ドラマ・映画 |
| 16h~18h50 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 |
| 19h~19h50 | 入門 | 初中級 | 上級 | 初級 | *中上級 |
| 20h~20h50 | 入初級 | 中級 | 入門 | 初中級 | 上級 |
| 21h~21h50 | 初級 | *中上級 | 入初級 | 中級 | ドラマ・映画 |
週末(土・日)
| 土 | 日 | |
| 9h~9h50 | 入門 | 上級 |
| 10h~10h50 | 入初級 | *中上級 |
| 11h~11h50 | 初級 | 中級 |
| 12h~12h50 | 初中級 | 初中級 |
| 13h~13h50 | 中級 | 初級 |
| 14h~14h50 | *中上級 | 入初級 |
| 15h~15h50 | 上級 | 入門 |
| 16h~16h50 | ドラマ・映画 | ☆アウトプットテスト |
| 17h~17h50 | ★実務A | ★実務B |
| 18h~20h50 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 |
★実務講座はコース受講可能時間帯にかかわらず在校生皆様が受講いただけます。
※無料個別は予約されている生徒様とのプライベートレッスンとなります。コース受講可能時間帯にかかわらずご予約いただけます。
☆アウトプットテストはコース受講可能時間帯にかかわらず在校生皆様に受けていただけます。
回数と時間数
- 3か月合計:72時限~144時限
- 1カ月合計:24時限~48時限
- 開講期間:通年
クラスに参加している生徒のレベル
どんなレベルの方も日本フランス語学校だけができる「インプット予習動画」を視聴してレッスン参加可!インプット予習動画システムについてはこちらを確認ください!
講師
YAGI Junya
通訳案内士試験対策動画
当校の会員様は「視聴する」のボタンより動画を視聴していただけます。理解できない項目は何度も視聴して習得しましょう!
※当合格支援企画は当校の在校生に向けて行っているものであり、動画視聴は在校生に限らせていただいております。
その他おすすめの講座
フランス語圏専門
日本語講師講座
昨今、日本ブームにより日本語を学ぶ外国人が増えております。もちろんフランス語圏の人もその中に多く含まれており、フランス語による日本語教育の需要は日々高まっております。また、フランス語の学習者がそうであるように、日本語学習者も講師を選ぶ時代に突入しました。ただ、日本語を話せるだけでは生徒の獲得は難しいというわけです。日本人であっても、日本語教育の基礎(文法や構文など)をしっかり学び、フランス語で細かく説明できる技術を身に着けることを目的とした講座となります。これまで日本語教育においても多くの経験を積んだ当校の教師が日本語学習者を引き込む教授法を伝授します。フランス語圏日本語教育専門日本語講師講座は日本語文法から学ぶこととなりますため、もちろんフランス語初級者の参加も可能となっております!講座を修了された方は日本語講師として、密かにデビューしていただきます!
旅行アテンド通訳講座
昨今、世界的な日本ブームは旅行業界にも波及し、フランス語圏からの旅行者(インバウンド)は急増しております。しかし、真に質の高いアテンド通訳の需要に対し、その供給は追いついていないのが現状です。今や、ただフランス語が話せるだけでは旅行者の心をつかむことはできません。求められているのは、日本の文化や慣習を深く理解し、フランス語でその魅力を細部まで伝えきる専門技術を持つアテンド通訳です。本講座は、通訳の基礎(正確な情報伝達、ホスピタリティ、危機管理など)を徹底的に学び、フランス語圏のお客様を「リピーター」に変えるアテンド技術を身につけることを目的としています。旅行業務取扱管理責任者資格を有し、これまで多くのプロを輩出してきた当校の専門講師が、お客様を深く引き込み、忘れられない旅を提供するプロフェッショナルな「おもてなしの流儀」を伝授します。通訳デビューの基礎となる日本文化、歴史、習慣の再確認から丁寧に行いますため、もちろんフランス語初級者の方も、安心してご参加いただけます!講座を修了された方は、次世代のインバウンドアテンド通訳として、現場で華々しくデビューしていただきます!