物の実力」とは何か。それを証明し、背中を見せ続けるために、「日仏通訳テクニックLIVE」を実施!
■ 「アテンド」の先へ。ニュースを斬る、真の通訳スキル。
日常会話や同行・送迎(アテンド)通訳の枠を超え、複雑な社会情勢や最新ニュースをその場で的確に訳出する。本ライブでは、一切の妥協なしに、八木先生がリアルタイムでニュース通訳を実践します。
- 「シャドーイング」はもう古い。 通訳練習の代名詞ともいえるシャドーイングですが、八木先生は「実はシャドーイングなんて古いやり方はしていない」と断言します。本ライブでは、プロが現場で戦い抜くために日々実践している、より本質的で高負荷なトレーニングの全貌を公開。
- 思考のプロセスを全開示。 「なぜその訳語を選んだのか」「文脈をどう構築したのか」。通訳者の頭の中を、隠すことなくリアルタイムで解説します。
■ 講師としての矜持、生徒への刺激
教える側が常に牙を研ぎ、圧倒的な実力を示し続ける。その真剣勝負の姿こそが、最高の教材になると信じています。検定対策の枠を飛び出し、フランス語という「武器」をどう使いこなすか、そのプロセスを間近で体感してください。
■実施日時・視聴方法について
本企画は月に1回行われます。 視聴には専用の限定URLが必要です。
- 参加資格: 日本フランス語学校会員様
■ お申し込み方法
生講義レッスン、無料個別レッスンの際にお申し付けください。希望者には限定URLをメールでお送りさせていただきます。
本企画は月に1回行います(週末)
視聴方法: 専用の限定公開URLにて配信いたします。
実施のタイミング: お申込みいただいた方に実施日時はメールでお知らせさせていただきま