中級クラス(C1・準1級取得クラス)
中級クラスはDALFC1、仏検準1級の合格を目指すクラスとなります。C1と準1級取得には丁寧な読解並びに丁寧な聞き取りが必要となります。B2と2級をたまたま合格できたと感じている方はDALFと準1級取得にとても時間を要すると言われております。このクラスではそのような方を対象に丁寧な読解作業に慣れてもらうことからスタートとなります。いくら急いでも雑な理解には先はありません。きちんとした姿勢を見直すクラスと言っていいでしょう。スピードは後から伴うものですのでまずはゆっくりきちんとです。初中級クラス(復習のためのクラス)と中級クラス(現在のレベルに適したクラス)と中上級クラス(予習のためのクラス)を受講していただくことをお勧めしております。
中級クラスレッスン内容
受け放題受講例
受け放題システムを利用して3つのクラスを受講している生徒様が大半です。ご自身が初級クラスのレベルであった場合、初中級クラス(復習用のために受講)+中級クラス(現在のレベルとして受講)+中上級クラス(次のステップとして予習受講)の3クラスは受けてください。
平日(月~金)
| 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | |
| 13h~13h50 | 入門 | *初中級 | 上級 | 初級 | *中上級 |
| 14h~14h50 | 入初級 | 中級 | 入門 | *初中級 | 上級 |
| 15h~15h50 | 初級 | *中上級 | 入初級 | 中級 | ドラマ・映画 |
| 16h~18h50 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 |
| 19h~19h50 | 入門 | *初中級 | 上級 | 初級 | *中上級 |
| 20h~20h50 | 入初級 | 中級 | 入門 | *初中級 | 上級 |
| 21h~21h50 | 初級 | *中上級 | 入初級 | 中級 | ドラマ・映画 |
週末(土・日)
| 土 | 日 | |
| 9h~9h50 | 入門 | 上級 |
| 10h~10h50 | 入初級 | *中上級 |
| 11h~11h50 | 初級 | 中級 |
| 12h~12h50 | *初中級 | *初中級 |
| 13h~13h50 | 中級 | 初級 |
| 14h~14h50 | *中上級 | 入初級 |
| 15h~15h50 | 上級 | 入門 |
| 16h~16h50 | ドラマ・映画 | ☆アウトプットテスト |
| 17h~17h50 | ★実務A | ★実務B |
| 18h~20h50 | ※無料個別会話 | ※無料個別会話 |
★実務講座はコース受講可能時間帯にかかわらず在校生皆様が受講いただけます。
※無料個別は予約されている生徒様とのプライベートレッスンとなります。コース受講可能時間帯にかかわらずご予約いただけます。
☆アウトプットテストはコース受講可能時間帯にかかわらず在校生皆様に受けていただけます。
回数と時間数
- 3か月合計:72時限~144時限
- 1カ月合計:24時限~48時限
- 開講期間:通年
クラスに参加している生徒のレベル
どんなレベルの方も日本フランス語学校だけができる「インプット予習動画」を視聴してレッスン参加可!インプット予習動画システムについてはこちらを確認ください!
教師
YAGI Junya
DALFC1と仏検準1級対策動画
DALF C1
| 概要編 | 視聴する |
| Compréhension de l'oral編 | 視聴する |
| Compréhension des écrits編 | 視聴する |
| Production écrite編パート1 | 視聴する |
| Production écrite編パート2 | 視聴する |
| Production écrite編パート3 | 視聴する |
| Production écrite編パート4 | 視聴する |
| Production écrite編パート5 | 視聴する |
| Production orale編パート1 | 視聴する |
| Production orale編パート2 | 視聴する |
| Production orale編パート3 | 視聴する |
仏検準1級
| 概要編 | 視聴する |
| 問題④解説編 | 視聴する |
| 問題⑤解説編 | 視聴する |
| 問題⑥解説編 | 視聴する |
| 問題⑦解説編 | 視聴する |
| 問題⑧解説編 | 視聴する |
| 問題⑨解説編 | 視聴する |
| 問題①②解説編 | 視聴する |
| 問題③④解説編 | 視聴する |
| 聞き取り・書き取り解説 | 視聴する |
当校の会員様は「視聴する」のボタンより動画を視聴していただけます。理解できない項目は何度も視聴して習得しましょう!
※当合格支援企画は当校の在校生に向けて行っているものであり、動画視聴は在校生に限らせていただいております。
その他おすすめの講座:フランスニュース聴解完全マスタープロジェクト
「フランスのニュースが『呪文』に聞こえるあなたへ」 ニュース特有の語彙を武器に変え、世界の「今」をフランス語でダイレクトに読み解く。 在校生限定・ニュース聴解の決定版、始動。
1. コンセプト:なぜ、あなたの耳はニュースを拒絶するのか?
どれだけリスニング教材を聴いても、ニュースになると急に歯が立たなくなる。それには明確な理由があります。
- 日常会話との「語彙の乖離」:ニュースには特有の「出没率の高い単語」が存在します。
- 脳の処理限界:知らない単語が1つ混ざるだけで、脳は後続の文章を「意味のない音」としてシャットアウトしてしまいます。
本サービスは、ニュースという土俵に上がるための「武器(語彙と背景知識)」を最短距離で揃えるためのプロジェクトです。
2. サービス内容:毎日届く、聴解の「鍵」
毎日配信されるコンテンツで、ニュースの壁を一つずつ壊していきます。
厳選キーワード その日の重要ニュースから、頻出かつ必須の語彙をピックアップして解説。
背景知識の補足 フランスの政治・社会情勢など、言葉の裏にある「文脈」を解説。
聴き取りポイント ニュース特有の速さに対応するコツを伝授。
3. このプロジェクトで得られる「3つの強み」
- 「点」が「線」になる体験 知っている単語が増えることで、バラバラだった音が意味のある文章として繋がります。
- 時事問題に強い語彙力 政治、経済、環境問題。大人のフランス語に必要な、格調高い語彙が自然と身につきます。
- 情報収集力の圧倒的な向上 翻訳を待たず、フランスのメディア(France 2, TF1等)から直接情報を得られるようになります。
4. メッセージ
「聴き取れない」のは、能力のせいではなく、単に「武器」が足りないだけです。 ニュース特有の語彙をマスターすれば、フランス語の世界は一気に広がります。 私たちと一緒に、その「呪文」を「生きた言葉」に変えていきましょう。
解説動画の配信頻度
火・木(休校日を除く)
解説動画の閲覧方法
ポータルサイトよりアクセスしていただけます。
解説動画の生講義レッスン解説
上級クラスで生講義解説を行います。生講義での解説を希望の方は上級クラスを予約ください。